Concerning interpretation, Japan is currently in the midst of the holiday season, and as such the daily schedule is not likely to return to normal until next week or later. I'll contact you again as soon as I know the details.
Since it is the holiday season in Japan, regarding interpreting, the schedule will coordinate after next week. So I will contact you as soon as I can know the details.
Regarding to translator, I think fix of schedule will be determined after next week because now Japan is in holiday season. I will notify you later soon later I know detail.
masahiro_matsumoto-
8年弱前
失礼します。 また詳細わかり次第ご連絡します。は以下のようにすべきでした。 I will notify you soon after I know detail. あるいは I will notify you as soon as I know detail. すみません、宜しくお願いします。
失礼します。
また詳細わかり次第ご連絡します。は以下のようにすべきでした。
I will notify you soon after I know detail. あるいは
I will notify you as soon as I know detail.
すみません、宜しくお願いします。
ありがとうございます