Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の企業へ連絡してくれてありがとう。 また何かありましたら連絡させていただきます。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん elephantrans さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

doblemenseによる依頼 2016/12/19 18:47:24 閲覧 1158回
残り時間: 終了

日本の企業へ連絡してくれてありがとう。
また何かありましたら連絡させていただきます。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/12/19 18:48:44に投稿されました
Thank you for letting Japanese company know about it.
If I come across further concerns, I will contact you again.
doblemenseさんはこの翻訳を気に入りました
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/12/19 18:50:44に投稿されました
Thank you for contacting with the Japanese company.
I would let you know when I need.
doblemenseさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。