Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたに必要な関税を直接支払うから、あなたの住所に直接送ることがなぜできないの??

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん nobuyoshi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

soundlikeによる依頼 2016/12/04 16:26:30 閲覧 1852回
残り時間: 終了

あなたに必要な関税を直接支払うから、あなたの住所に直接送ることがなぜできないの??

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/12/04 16:32:07に投稿されました
I will pay you necessary taxes directly, how come I'm not allowed to send your address directly?
nobuyoshi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/12/04 16:42:46に投稿されました
I will directly pay customs duties you need.Why am I unable to send it to your adress directly?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。