Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は、ありがとうございます。 以下の内容で仮予約を承りました。 予約状況を確認の上、担当者から ご連絡さしあげます 「仮予約」としてご案内していま...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/12/02 21:15:33 閲覧 2085回
残り時間: 終了

この度は、ありがとうございます。
以下の内容で仮予約を承りました。

予約状況を確認の上、担当者から
ご連絡さしあげます

「仮予約」としてご案内していますので、
予約時間の空きを確認してお客様にご連絡お願いします。

Thank you for your reservation.
We made a tentative reservation for you as follows.

After checking availability, the person in charge will contact you.

This is a tentative reservation.
Please check an available time frame and contact the customer.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。