Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 悪酔い二日酔いから 肝臓を守る健康食品 TOMIN 飲酒習慣 日本生物化学㈱が20年の研究を経て開発した TOMIN飲酒習慣は オルニチン ウコン 牡...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" "医療" "フォーマル" のトピックと関連があります。 shijiu77 さん aliga さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 47分 です。

fusogikenによる依頼 2016/12/02 17:13:28 閲覧 4141回
残り時間: 終了

悪酔い二日酔いから
肝臓を守る健康食品
TOMIN 飲酒習慣

日本生物化学㈱が20年の研究を経て開発した
TOMIN飲酒習慣は

オルニチン
ウコン
牡蠣肉エキス
マリアアザミエキス
システインペプチド含有酵母エキスといった

肝機能サポート成分が
ぎっしり配合された健康食品です

悪酔いの原因物質アセトアルデヒドの解毒を
強力にサポートするほか
肝細胞の修復
肝機能の向上作用など

健康の要といわれる肝臓にとって嬉しい作用が
盛りだくさんです

老化防止や美白・美肌効果もあり
女性のお客様からも厚く支持されています

shijiu77
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/12/02 17:32:21に投稿されました
酩酊大醉或是宿醉之后
作为保护肝脏的健康食品
向您推荐TOMIN 饮酒习惯

日本生物化学(股份)历经20年研究开发的
TOMIN 饮酒习惯

将各种肝功能保护成分:
鸟氨酸
姜黄素
牡蛎肉萃取物
水飞蓟
半胱胺酸肽酵母萃取物等等
进行优化配合,制成TOMIN 饮酒习惯这一健康食品

除了将造成大醉的成因物质乙醛进行解毒之外
还具备
肝细胞的修复
肝功能强化等作用

对于作为健康关键之肝脏
具备相当多的保健作用

还具有防止老化、美白、美肤等效果
强烈推荐女性顾客选用
aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/12/02 18:00:36に投稿されました
从难受宿醉的第二天开始
维护肝脏健康的食品
TOMIN饮酒习惯

日本生物化学(株式会社)经过20年的研究开发的
TOMIN饮酒习惯是丰富含有

鸟氨酸
郁金
牡蛎肉精华
水飞蓟精华
半胱氨酸肽含有的酵母精华

这样的配合保护肝功能成分
的健康食品

除了强力支持解毒醉后难受原因的物质乙醛,
还具有修复肝细胞提高肝功能的作用

对于被称之为健康的关键的肝脏来说是非常好的作用

并有防止老化以及美白美肌的效果
从而受到女性的顾客的鼎力支持

クライアント

備考

『中国企業様向けの商品説明文』 詳細:弊社は日本の健康食品会社です。来週末、日本国内で開催される中国企業間との企業交流会にて商品を展示しますが、その際の『商品説明文』となります。よろしくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。