Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 私は今トラッキング番号を見つけることができず、ただ謝るしかないのですが、もし月曜日になっても商品が届かなければお知らせください。あなた...

この英語から日本語への翻訳依頼は newlands さん gloria さん henrytian さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 180文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 47分 です。

laplopによる依頼 2011/09/21 12:50:46 閲覧 1309回
残り時間: 終了

Hi,

im unable to find the tracking number at the momment so can only apologize, if you dont get by mondays post then let me know and ill see what i can find out for you.

regards

jason

こんにちは、

あなたの追跡番号をまだ見つけられません。ですから申し訳ありませんが、月曜日になっても届いていなかったら教えてください。そうしたら私の方であなたのためにできることを探してみます。

敬具

jason

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。