Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] トムとの会議について、私は、NECと次のように調整いたしました。 日時: 1月7日(水)14:30~16:00 場所: NEC(田町) 参加予定者: N...
翻訳依頼文
トムとの会議について、私は、NECと次のように調整いたしました。
日時: 1月7日(水)14:30~16:00
場所: NEC(田町)
参加予定者: NEC: 山田氏、鈴木氏
(今後、変更もあり得る。)
日時: 1月7日(水)14:30~16:00
場所: NEC(田町)
参加予定者: NEC: 山田氏、鈴木氏
(今後、変更もあり得る。)
I and NEC arranged the meeting with Tom as below.
Date: January 7th (wed) 14:30~16:00
Place: NEC (Tamachi)
Participants : NEC: Mr.Yamada and Mr.Suzuki (it possibility changes)
Date: January 7th (wed) 14:30~16:00
Place: NEC (Tamachi)
Participants : NEC: Mr.Yamada and Mr.Suzuki (it possibility changes)