Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] どんな嘘でも一度嘘をつかれると信じられなくなる。たくさん信用してた分、裏切られたときたくさん悲しい気持ちになる。どうしてこんなことになっちゃったんだろうね...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 impooh さん bushishis さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

yurinaによる依頼 2016/11/13 17:38:52 閲覧 4159回
残り時間: 終了

どんな嘘でも一度嘘をつかれると信じられなくなる。たくさん信用してた分、裏切られたときたくさん悲しい気持ちになる。どうしてこんなことになっちゃったんだろうね。今までの時間はなんだったんだろう。どんな小さな嘘でも嘘なんだよ。わたしがどんな気持ちかわからないでしょ。もうどうでもいい。

어떤 거짓말이라도 한 번 거짓말을 하면 믿을 수 없게 돼. 많이 믿었던만큼 배신당하게 되면 슬퍼. 왜 이렇게 되어 버린 걸까. 지금까지의 시간은 무엇이었던 걸까. 어떤 작은 거짓말도 거짓말은 거짓말이야. 내가 어떤 기분인지 알 수없겠지. 이제 어떻게 되어도 상관없어.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。