[英語からイタリア語への翻訳依頼] Injectors test and replacement How to test and change faulty injectors. Demo...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は kaleid_2016 さん samirads さん pao9212 さん [削除済みユーザ] さん 29161948 さん tiny_1 さん francescoroma さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 14件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 4739文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 55分 です。

rpayaによる依頼 2016/11/11 22:17:23 閲覧 5567回
残り時間: 終了

Injectors test and replacement

How to test and change faulty injectors. Demonstration step by step on a Renault Clio 2 1.5 dci. Injector return flow test and replacement of 2 injectors (one new and one fully refurbished) .

If your engine fault LED remains on,

Or if your vehicle makes this noise,

or if your vehicle does not start:

you may have an injection problem

Check that the highpressure fuel pump supplies fuel to the injectors

Loosen the high pressure pipe unions 1/2 of a turn

Activate the starter

Tighten the pipe unions through which the diesel flows

The highpressure fuel pump supplies fuel to the 4 injectors

Try to start the engine with brake cleaner

Spray brake cleaner into the air filter intake for about 1 second

Test degli iniettori e sostituzione

Come testare e sostituire iniettori difettosi. Dimostrazione punto per punto su di una Renault Clio 2 1.5 dci. Test dell'iniettore nel circuito di ritorno e sostituzione di 2 iniettori (uno nuovo e uno completamente messo a nuovo).

Se il LED di errore del motore resta acceso,

o se il vostro veicolo non mette in moto:

potreste avere un problema di iniezione

Controllate che del pompa del carburante ad alta pressione conduca il carburante agli iniettori

Allentate i bocchettoni ad alta pressione di mezzo giro

Attivate l'avviamento

Restringete i bocchettoni attraverso cui scorre il diesel

La pompa ad alta pressione rifornisce carburante ai 4 iniettori

Provate ad avviare il motore con un prodotto per la pulizia dei freni

Immettere il prodotto per la pulizia dei freni nella presa del filtro dell'aria per circa un secondo






Start the engine immediately and without preheating the plugs

If the engine starts with the brake cleaner, it is most likely a fuel injection issue

White smoke typically means a worn out injector

Engine vibration at idle means a combustion issue in one or more cylinders

An injector return flow test can detect any leaks inside the injectors

Disconnect the fuel return pipes

The injectors are interconnected by small hoses which return unused fuel to the tank

The return volume is proportional to the leaks inside the injector

Place a plug on the connector of the high-pressure pump fuel return pipe

Connect four hoses of the same diameter (use fuel return pipe, aquarium hose, or windshield washer hose) to the injectors

Avvia il motore immediatamente e senza preriscaldare i tappi

Se il motore si avvia con il pulitore freni, molto probabilmente si tratta di un problema di iniezione

Il fumo bianco normalmente corrisponde ad un iniettore usurato

Le vibrazioni del motore come minimo indicano un problema di combustione in uno o più cilindri

Un test di ritorno di flusso dell'iniettore puo rilevare eventuali perdite all'interno degli iniettori

Scollega i tubi di ritorno del carburante

Gli iniettori sono interconnessi da piccoli tubi che restituiscono al serbatoio il combustibile rimasto

Il volume di ritorno è proporzionale alle perdite all'interno dell'iniettore

Inserisci un tappo sul connettore della pompa ad alta pressione del tubo di ritorno del carburante

Collega quattro tubi dello stesso diametro (usa il tubo di ritorno del carburante, tubo acquario, o tubi di lavaggio del parabrezza) agli iniettori

Insert these hoses in an empty bottle

The containers are filling with fuel

The injector no. 1 has a high return flow

The injector no. 2 has a very high return flow

The injector no. 3 has an even higher return flow: it flows almost continuously

After 5 minutes

The return volume of injectors 2 and 3 is more than the 2 others, they must be replaced first

Warning: if you have 1 injector without any flow return, either the electronic control of the injector is defective (no fuel flow into the injector), or the injector is stuck in open position and in this case, do not drive any more with your vehicle because the excess of fuel in the cylinder may burn the piston

Inserisci questi tubi in una bottiglia vuota

I contenitori si stanno riempiendo di carburante

L'iniettore n. 1 ha un flusso di ritorno elevato

L'iniettore n. 2 ha un flusso di ritorno molto elevato

L'iniettore n. 3 ha un flusso di ritorno ancora pie elevato: scorre quasi continuamente

Dopo 5 minuti

Attenzione: se si dispone di 1 iniettore senza alcun flusso di ritorno, o il controllo elettronico dell'iniettore è difettoso (senza flusso di combustibile nell'iniettore), o l'iniettore è bloccato in posizione aperta e in questo caso, non guidare più con il veicolo perché l'eccesso di combustibile nel cilindro potrebbe bruciare il pistone

Before replacing the injectors, make sure that your fuel system is not contaminated with metal filings

Place a container under the fuel filter and unscrew the bleed screw

If your high pressure pump is very worn, it can generate metal filings that clog your injectors

If you replace the injectors and your pump continues to generate metal filings, you will destroy your new injectors with the small metal particles it produces

If you find filings, replace the pump and clean the entire fuel system (including tank in which flows back injectors) and change the injectors

There are some black particles but no presence of metal filings (bright yellow metal particles)

Prima di sostituire gli iniettori, assicurati che il sistema di alimentazione non è contaminato con limature di metalliche

Colloca un contenitore sotto il filtro del carburante e svita la vite di spurgo

Se la tua pompa ad alta pressione è molto usurata, può generare limature metalliche che intasarebbero i tuoi iniettori

Se sostituisci gli iniettori e la tua pompa continua a generare limature metalliche, distruggerai i tuoi nuovi iniettori con le particelle di metallo che esso produce

Se si trovi limature, sostituisci la pompa e pulisci l'intero sistema di alimentazione (compreso il serbatoio dove affluiscono gli iniettori) e cambia gli iniettori

Ci sono alcune particelle nere, ma nessuna presenza di trucioli metallici ( particelle di metallo giallo brillante)

Refit the bleed screw and prime the low pressure circuit by operating the priming bulb

Blow around the injectors with compressed air

Disconnect the injector connectors with a needle nose pliers

Unclip the clip between the High Pressure Tubes

Remove the high pressure pipes

Remove the injector brackets with a Torx bit

Remove the injectors by rotating them while pulling them upwards

If the injector is stuck in its well, you can use releasing spray to remove it

Take back the fire-resistant washers if they remained in the well

Block the opening with a Phillips screwdriver and blow to remove impurities

Clean the injector well with a microfiber (lint-free)

Rimonta la vite di spurgo e ricarica il circuito di bassa pressione azionando il bulbo di adescamento

Soffia meticolosamente gli iniettori con aria compressa

Scollega i connettori dell'iniettore con delle pinze ad ago

Sgancia l'aggancio tra i Tubi ad Alta Pressione

Rimuovi i tubi ad alta pressione

Rimuovi le staffe degli iniettori con una punta Torx (inserto per avvitatore)

Rimuovi gli iniettori ruotandoli mentre li tiri verso l'alto

Se l'iniettore è bloccato nella sua incassatura, puoi utilizzare spay lubrificante per rimuoverlo

Raccogli le rondelle resistenti al fuoco se sono rimaste nella cavità

Blocca l'apertura con un cacciavite a stella e soffia per rimuovere le impurità

Pulirsci bene la cavità dell'iniettore con un panno microfibra (non peloso)

Note the reference of the defective injectors and replace them with new ones (or fully refurbished, often cheaper with the same guarantee)

Here are the 2 replacement injectors: 1 new and 1 fully refurbished (internet purchase)

Note on a paper the 16 digits found on injector head

This code can be programmed into the memory of the ECU with a diagnostic tool for optimal operation of the injection

The seller of the injectors and the technical review advocate the systematic replacement of the High Pressure pipes

It is written: "Make sure to change the HP pipes. In case of any doubt, do not hesitate to drain the tank"

In the event of a warranty, proof of purchase of the HP pipes may be required

Annota il codice di riferimento degli iniettori difettosi e sostituiscili con quelli nuovi (o rimessi a nuovo, spesso più convenienti a medesima garanzia)

Ecco i 2 iniettori di sostituzione: 1 nuovo e 1 completamente rinnovato (acquisto online)

Annota su un foglio le 16 cifre presenti sulla testa dell'iniettore

Questo codice può essere programmato nella memoria della centralina con uno strumento diagnostico per il funzionamento ottimale dell'iniezione

Il venditore degli iniettori e la revisione tecnica raccomandano la sostituzione sistematica dei tubi ad alta pressione

C'è scritto: "Assicurarsi di cambiare i tubi HP. In caso di dubbio, non esitate a svuotare il serbatoio"

Nel caso di una garanzia, può essere richiesta la prova di acquisto dei tubi HP

It's up to you whether you need to change your HP pipes or not

If you choose to refit the old HP pipes, spray brake cleaner and blow compressed air inside pipes

Prime the low pressure circuit by operating the priming bulb

The exhaust fumes disappeared

A new injector return flow test will confirm the repair

The injector no. 1 still has a high return flow

The new injector no. 2 return flow is very low : the return flow of a new injector drips

The new injectors 2 and 3 are OK: their return volume is very low

Injectors 1 and 4 have 250 000 kms: their return volume is more important

The vehicle regained normal operation with the change of 2 injectors out of 4

Il cambio dei tubi HP è a vostra discrezione.

Se si sceglie di rimontare i vecchi tubi HP, spruzzare detergente per freni e soffiare aria compressa all'interno dei tubi

Ricaricare il circuito a bassa pressione usando la pompetta di aspirazione

I gas di scarico sono scomparsi

Un nuovo test del flusso di ritorno degli iniettori ne confermerà la riparazione

L'iniettore n. 1 presenta ancora un flusso di ritorno elevato

Il nuovo iniettore n. 2 presenta un flusso di ritorno molto contenuto: il flusso di ritorno di un nuovo iniettore dovrebbe solo gocciolare

I nuovi iniettori 2 e 3 funzionano bene: il volume del loro flusso di ritorno è molto basso

Gli iniettori 1 e 4 hanno fatto 250 000 km: è normale che il volume del loro flusso di ritorno sia più elevato

Il veicolo ha ripreso il normale funzionamento con il cambio di 2 iniettori su 4

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。