Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ディスクの日付は白い数字に黒(「提案シート」の写真に基づき)であることをあなたに確認します。 ご迷惑をお掛けし申し訳ありませんが、私たちの業者が黒で...

この英語から日本語への翻訳依頼は hhanyu7 さん elephantrans さん ka28310 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 527文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

tsuyoshi0804による依頼 2016/11/08 09:48:34 閲覧 2207回
残り時間: 終了

I confirm you that the disk date is black with white numbers (based on "proposal sheet" pic.),

Sorry for the inconvenience caused but our supplier made the sample with the white disk instead of black, I’m trying to get a correct one for you.
Please double confirm the difference is only on the disk data color.

Is it wrong only the disk data color?
Waiting for your comments

to save time, I suggest you to shoot the dummy and take a photo editing on the data disk,if it is a problem, send us the picture and we can do it for you.

ディスクの日付は白い数字に黒(「提案シート」の写真に基づき)であることをあなたに確認します。

ご迷惑をお掛けし申し訳ありませんが、私たちの業者が黒ではなく白いディクスでサンプルを作ってしまいました。私は修正したものを入手するよう努めているところです。
違いはディスクデータカラーだけであることを二重に確認してください。

ディスクデータカラーだけが間違っていますか?
あなたのコメントを待ちます。

時間を節約するために、私からの提案ですが、お手数でなければ、見本を撮り、データディスク上で編集している写真を撮り、その写真を送っていただけませんか、そうすれば私たちでできます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。