Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Channel Islandsサンタバーバラ工場のサーフボードストックリストから商品を注文することは可能ですか?その時、価格は上昇しますか?また、納期はど...

この日本語から英語への翻訳依頼は lurusarrow さん mura303 さん fairyxie さん ytoda さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

loftyによる依頼 2011/09/18 14:57:35 閲覧 1559回
残り時間: 終了

Channel Islandsサンタバーバラ工場のサーフボードストックリストから商品を注文することは可能ですか?その時、価格は上昇しますか?また、納期はどのくらい掛かりますか?

Can I order a surfboard from the surfboard stock list of ChannelIslands Santa-babara factory?Is there any extra charges i have to pay?How long would it take till arrival?

クライアント

備考

ストックリストは「http://cisurfboards.com/stocklist.asp

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。