Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アルバイト合格のコツ アルバイト探しのコツ 3社以上の応募で、合格率アップ 3社以上の応募で、合格率があがります
翻訳依頼文
アルバイト合格のコツ
アルバイト探しのコツ
3社以上の応募で、合格率アップ
3社以上の応募で、合格率があがります
アルバイト探しのコツ
3社以上の応募で、合格率アップ
3社以上の応募で、合格率があがります
pineapple_2525
さんによる翻訳
Tips on how to succeed on getting part-time jobs.
Tips on how to look for part-time jobs.
Increase you chances of passing by applying to 3 or more companies.
You will be able to increase your chances of passing by applying to 3 or more companies.
Tips on how to look for part-time jobs.
Increase you chances of passing by applying to 3 or more companies.
You will be able to increase your chances of passing by applying to 3 or more companies.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 53文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
pineapple_2525
Starter
Born in Japan, raised in the states, graduate of a University in Japan with b...