Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 私は、こちらの住所に商品を届けて欲しいのです。 これまで、ebayで購入した商品は、この住所に送って頂いています。 もし何らかの手続き上で...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん ka28310 さん elephantrans さん akssk さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

fly2318jpによる依頼 2016/10/18 10:27:09 閲覧 1035回
残り時間: 終了

こんにちは
私は、こちらの住所に商品を届けて欲しいのです。
これまで、ebayで購入した商品は、この住所に送って頂いています。


もし何らかの手続き上で、この住所宛に商品を送れないのでしたら、入札をキャンセルしてください。
宜しくお願いします。

Hello.

I would like you to deliver the goods to this address.
I always ask sellers on eBay to send the goods I've purchased to this address.

If for any reason it is not possible to send to this address, please cancel my bid.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。