Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 私はデュコフd5マウスピースを購入しました。良い商品です。 お願いがあります。 原産地証明書をいただけませんか? その証明書を使って...

この英語から日本語への翻訳依頼は atsuko-s さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

tomoyukiによる依頼 2016/10/17 18:58:38 閲覧 2797回
残り時間: 終了

Hi....
I bought a Dukoff d5 mouthpiece...It is good.
Can you do me a favor?
Can you provide me a Certificate of Origin?
with it, I can get a refund Custom Tax...
Best Regards,

こんにちは。
デュコフのd5型マウスピースを購入しました。これは良いです。
お願いを聞いていただけますでしょうか?
原産地証明書をご提供いただけますか?
証明書があれば、関税の払い戻しを受けられるのです。
宜しくお願い致します。

クライアント

備考

マウスピース購入者からの連絡

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。