Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 次のドメインはInternet Archiveで実際に使用されていたことが確認できるのですが、Whois Historyでは"No results fou...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん setsuko-atarashi さん masahiro_matsumoto さん shino0530 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/10/06 11:23:04 閲覧 1706回
残り時間: 終了

次のドメインはInternet Archiveで実際に使用されていたことが確認できるのですが、Whois Historyでは"No results found"となってしまいます。
調べてもらえるでしょうか。

I can confirm that the following domain was actually used in the Internet Archive, however in Whois History it shows that there are "no results found".
Would you please check on it?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。