Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 9月10日、貴方にご指定頂いた郵送先住所に製品は届いたようですが、不在でしたので不在通知が残されているかと思います。 製品を受け取るため郵便局に行か...

翻訳依頼文
The item delivered to your shipping address on Sept 10, no one was there to accepted and a notice was left to the site.

Are you going to pick it up from the post office? Or do you want me to request them to do a redelivery?
yakuok さんによる翻訳
9月10日、貴方にご指定頂いた郵送先住所に製品は届いたようですが、不在でしたので不在通知が残されているかと思います。

製品を受け取るため郵便局に行かれますか?私の方から再度郵送先住所宛お届けするよう手配致しましょうか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
222文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
499.5円
翻訳時間
24分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する