Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の手元には[A][B]があります A:LST525 B:SA3 この二つの製品はAのBL_Output からBのBL_Input へBL50-foot...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "音楽" "Eメール" のトピックと関連があります。 vytt さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

hirok2323による依頼 2016/09/13 17:28:01 閲覧 2165回
残り時間: 終了

私の手元には[A][B]があります
A:LST525
B:SA3

この二つの製品はAのBL_Output からBのBL_Input へBL50-foot cableで接続されています

SA3のDIP switch設定は以下の値です
A,B,C,6,7,8:Down
9:Up(RoomcodeB)

現在SA3のスピーカから音が出ない状態です
確認したい内容は2点です
この構成でSA3からAと同時に同じ音を出すことは可能なのか
可能であればどのような設定が必要で不足物がある場合その製品を教えて下さい

I have [A] and [B] in my possession.
A: L2T525
B: SA3

These two products are connected from BL_Output of A to BL_Input of B by the BL50-foot cable.

The settings for the SA3's DIP switch are as below.
A,B,C,6,7,8:Down
9:Up(RoomcodeB)

Currently there is no sound coming out from the SA3 speaker.
There are 2 things I want to check.
Is it possible to make the same sound come out of SA3 at the same time as A with this configuration?
If it's possible, please tell me what settings I need and what products I'm lacking if there are any.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。