Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ええ、私たちは彼が急に成長するのを見てこの期間を本当に楽しんでいます。そして彼は将来どんな人になるだろうかとまだいろいろ考えています。それはつらいことで、...

翻訳依頼文
Yes, we are really enjoying this period, seeing him grow up (so quickly!) and still wondering what kind of person he will become in the future. It is tough and we worry about everything (like new parents do) but he eats and sleeps quite well so I think we are pretty lucky. Hi to your little girl.
searchkun さんによる翻訳
そうですね。この時期をとても楽しんでいます。みるみるうちに成長していて、将来どんな男になるかを楽しく思っています。(子育てが)大変で、(新米親たちと同じ)なんでも心配していますが、この子はよく食べたり、寝たりしていますので、よく神様に恵まれたと感じます。お嬢さんにもよろしくね。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
299文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
673.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
searchkun searchkun
Starter