[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが送付してきた小切手を誤って紛失しました。お手数をかけて申し訳ありませんが、再発行して送付して下さい。なお先日結婚して姓が変わりましたので、小切手の...

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん jaytee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字

minamidaによる依頼 2009/11/20 16:14:18 閲覧 2225回
残り時間: 終了

あなたが送付してきた小切手を誤って紛失しました。お手数をかけて申し訳ありませんが、再発行して送付して下さい。なお先日結婚して姓が変わりましたので、小切手の名義は下記のとおりにして下さい。

I'm awfully sorry but I've lost the check you had sent me, so could you please replace it and resend it to me? I sincerely apologize for causing you such a trouble. Also, please make sure that the change be made for the recipient's name, for my surname has been changed due to my marriage.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。