Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ①スタッキングできるように生産お願いします。 ②色はマットブラックでの塗装でお願いします。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は teddym さん gavin_burns_1992 さん teru-english-portuguese さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

lifedesignによる依頼 2016/08/29 18:20:36 閲覧 1262回
残り時間: 終了

①スタッキングできるように生産お願いします。


②色はマットブラックでの塗装でお願いします。


③各寸法を守って頂き、溶接個所も垂直、平行に生産願います。


④前回、脚部分のキャップの破損が多かったので予備を同梱願います。

Please make as it can stacking.

Please paint in mat black.

Please follow the size and weld part should be vertical and horizontal.

Last time caps for leg part were broken so please put extra.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。