Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 翻訳が必要ということですが、具体的にはどの言語の翻訳が必要でしょうか? また、いつごろから必要になりそうですか? もし可...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
翻訳が必要ということですが、具体的にはどの言語の翻訳が必要でしょうか?
また、いつごろから必要になりそうですか?
もし可能であれば、サンプルをお送り頂ければ
見積もりをお送りします。
どうぞよろしくお願いします。
翻訳が必要ということですが、具体的にはどの言語の翻訳が必要でしょうか?
また、いつごろから必要になりそうですか?
もし可能であれば、サンプルをお送り頂ければ
見積もりをお送りします。
どうぞよろしくお願いします。
atsuko-s
さんによる翻訳
Thank you very much for contacting.
You mentioned you need the translation, but which language would be needed for the translation in concrete?
And, when will you need it?
If you can send me the sample, I'll send you the quotation.
I'll wait for your reply.
You mentioned you need the translation, but which language would be needed for the translation in concrete?
And, when will you need it?
If you can send me the sample, I'll send you the quotation.
I'll wait for your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。