Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] フタを半分ぐらいまで開ける 中に入っています5つの袋を取り出します。 黒色の袋と透明の袋とオレンジの袋を開けて中に入れてください。 沸騰したお湯をカ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eコマース" のトピックと関連があります。 chibbi さん atsuko-s さん [削除済みユーザ] さん shino0530 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 155文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

skyleapによる依頼 2016/07/26 09:19:56 閲覧 4949回
残り時間: 終了

フタを半分ぐらいまで開ける

中に入っています5つの袋を取り出します。

黒色の袋と透明の袋とオレンジの袋を開けて中に入れてください。

沸騰したお湯をカップの内側の線のところまで入れてください。

お湯を入れたらフタをして3分待ちます。

3分経ちましたら残りの緑の袋と赤い袋を中に入れてください。

最後に混ぜたら出来上がりです。

Open the lid about half way,

Take out five bags that are inside.

Pour boiling water into the cup up to the inside line.

Wait for 3 minutes with the lid on once you pour the hot water.

After 3 minutes, add the rest of the green bag and the red bag into it.

Lastly, it will be done once you mix it.

クライアント

備考

カップラーメンの作り方です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。