Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から韓国語への翻訳依頼] About Nikko In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many ot...

翻訳依頼文
About Nikko
In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many other historical World Heritage sites here in Nikko.
Here you can enjoy the grand, natural scenery and of course, the rich, local delicacies as well.
All of these colorful experiences will become your unforgettable memories!

The World Heritage site that represents Japan.
This is where the first general of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu, is enshrined.
There are 8 national treasures, 34 important culture assets, and all together 55 buildings within the grounds. All of them are extremely gorgeous and luxurious.
The building is decorated beautifully with lacquer and brilliant colors. There are also many engravings by famous artisans.
fudgebrownie さんによる翻訳
닛코 시에 대하여,
유명한 닛코 동조 궁과 더불어, 닛코 시에는 유네스코 세계문화유산에 등재된 곳이 많이 있습니다.
닛코 시에서는 웅장한 자연 광경뿐 아니라, 풍부한 현지 별미들도 즐기실 수 있습니다.
이렇게 다채로운 경험들은 여러분에게 잊지 못할 추억을 안겨드릴 것입니다!

일본을 대표하는 세계문화유산.
이곳은 에도막부 시대의 창시자였던 도쿠가와 이에야스 장군을 모시고 있는 곳입니다.
또한 닛코 동조 궁 내에는 8점의 국보, 34점의 중요 문화재를 포함한 55채의 건축물들이 있습니다.
모두 굉장히 찬란하고 호화롭습니다.
닛코 동조 궁은 칠기와 호화로운 색상들로 아름답게 장식되어 있으며, 유명한 장인들이 작업한 조각물들도 많이 있습니다.
febri_27
febri_27さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1707文字
翻訳言語
英語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,841.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
fudgebrownie fudgebrownie
Starter (High)
hi, I'd like to apply your Korean-Korean translation project.
I've particip...
フリーランサー
febri_27 febri_27
Starter
hai, people nice to meet you 반갑구만 반가워여
フリーランサー
yuna_711 yuna_711
Starter