Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からベトナム語への翻訳依頼] Request to participate in "Global study of corporate brand" Please fill-in th...

この英語からベトナム語への翻訳依頼は truong_1983 さん nguyen_thu_giang_20112000 さん hadiep92 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 200文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

crossmによる依頼 2016/07/14 17:33:10 閲覧 2828回
残り時間: 終了

Request to participate in "Global study of corporate brand"
Please fill-in the name of the the department and the name of the person in charge.
Please fill-in the e-mail address of the person in charge.

Đề nghị tham gia "Nghiên cứu toàn cầu về nhãn hàng hợp tác"
Vui lòng điền tên bộ phận và tên người phụ trách.
Vui lòng điền địa chỉ email của người phụ trách.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。