Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] この度、禅美の販売を開始いただき、誠にありがとうございました。禅美のデザインデータをCD-Rにコピーしました。雑誌やテレビの資料も入れております。日本での...

翻訳依頼文
この度、禅美の販売を開始いただき、誠にありがとうございました。禅美のデザインデータをCD-Rにコピーしました。雑誌やテレビの資料も入れております。日本での販売も好調ですので、中国での禅美の展開にこれからもご協力いただけます様、よろしくお願いします。
aliga さんによる翻訳
此次禅美得以开始销售,向您致以诚挚的感谢。 禅美的设计数据复制存在了CD-R里。 其中也包含了杂志及电视的资料。 因在日本的销售情况也非常好,今后禅美在中国的开展还请您给予协助并多多关照。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
18分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する