Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 回答をお待ち頂きありがとう御座います エレコムからの回答です マウスの裏側の穴からペンの後ろ等を使ってボールを押し出しそれを乾いた布で拭いて下さい マウ...

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん ka28310 さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

scoopstarによる依頼 2016/07/12 13:33:38 閲覧 2096回
残り時間: 終了

回答をお待ち頂きありがとう御座います
エレコムからの回答です

マウスの裏側の穴からペンの後ろ等を使ってボールを押し出しそれを乾いた布で拭いて下さい
マウス側のボール取り付け部の奥にセンサーがあるので綿棒などで優しく拭いて下さい
それでも治らない場合は
ワイヤレスレシーバーを差しなおしてください
ワイヤレスレシーバーを指し込んでいるUSBポートを変えてみてください
トラックボールとレシーバーの距離を近づけてお試しください

もしこれで治らない場合は故障が考えられますので返品リクエストをして下さい

Thank you for waiting for our reply.
Here is a reply from Elecom.

Push a ball out with the end of a ball point pen being inserted into a hole on the back of a mouse and then wipe it with a dry cloth.
Use a Q-tip to clean the back area of the mouse where the ball is set and also use caution because there is a sensor in the area.
If this does not work, reset a wireless receiver.
Change a USB port for the wireless receiver.
Move the track ball and the receiver close together and try to use it to see if it works.

If none of these work, it is likely that it may need to be repaired, so please make a request for repair.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。