Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ほとんどプロモ映像が存在しない中で、現存する当時の映像ソースなどから再構築し、この歴史的コンセプト・アルバムが表現したものを再現。まさに映像版の「ホテル・...

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 ka28310 さん masahiro_matsumoto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 195文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

hatamjpによる依頼 2016/07/08 18:02:36 閲覧 1844回
残り時間: 終了

ほとんどプロモ映像が存在しない中で、現存する当時の映像ソースなどから再構築し、この歴史的コンセプト・アルバムが表現したものを再現。まさに映像版の「ホテル・カリフォルニア」を、音と映像と日本語詞で体験できるというもので、フラワー・ムーブメント、ヒッピー文化、反戦運動の流れが息づく地、カリフォルニアで結成されたイーグルスが、その地平線に見たものは何だったのかが釈明される興味深い映像アイテム。

There is almost no promotion video but it is reconstructed by existing video source at that time to reproduce the expression by this histrocal concept album.
It is just possible to give us experience those sound and video by Japanese lyrics about video edited 「Hotel California」.
Eagles organized in California,
where has historical stream of Flower movement,hippyisum culture, anti-war movement,
it is interesting video item which is described what did they see over the horizon.

クライアント

備考

イーグルスのDVDの説明文

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。