Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 貴社のブランドを取り扱ってくれる代理店を探している最中です。状況が分かり次第、ご連絡させて頂きます。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 chibbi さん shino0530 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

mak39201による依頼 2016/07/01 08:09:01 閲覧 1510回
残り時間: 終了

貴社のブランドを取り扱ってくれる代理店を探している最中です。状況が分かり次第、ご連絡させて頂きます。

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/07/01 08:17:52に投稿されました
I'm middle of searching for an agency that may handle your brand. I will let you know as soon as I get more details.
mak39201
mak39201- 8年以上前
ありがとうございます!
chibbi
chibbi- 8年以上前
ありがとうございます。
shino0530
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/07/01 08:17:24に投稿されました
I am currently looking for a distributor who can handle your brand. I will inform you as soon as I find a status.
mak39201
mak39201- 8年以上前
ありがとうございます!
shino0530
shino0530- 8年以上前
こちらこそ、ありがとうございます。またよろしくお願い致します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。