Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] In order to check the design of the item (○○), I paid two dollars and checked...

翻訳依頼文
届いた商品(○○)のデザインを確認するために、2ドルを支払い写真を確認してみました。しかし、商品パッケージの側面しか写っておらず、デザインを確認することができません。パッケージの正面の写真を撮影して送っていただけますか?ご連絡お待ちしています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I paid $2 to check the picture in order to comfirm the OO's design which was delivered.
However, it only shows the surface of the package and I can't check the design.
Could you take a picture of the package from the front and send it to me?
I'm looking forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
274.5円
翻訳時間
6分