Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!! ニューアルバム『M($$00007$...

翻訳依頼文
ニューアルバム『M($$00002$$)DE IN JAPAN』から、新曲Music Videoを2曲同時公開!!

ニューアルバム『M($$00007$$)DE IN JAPAN』から、「FLOWER」「Mad World」の新曲2曲のミュージックビデオが、オフィシャルYouTubeチャンネルで公開!!
是非チェックしてください!!

<「FLOWER」Music Video>

http://bit.ly/1Y3Boqc
<「Mad World」Music Video>
http://bit.ly/1tE1hjV
ef29 さんによる翻訳
新专辑『M($$00002$$)DE IN JAPAN』,将同时公布两首新歌音乐录影带!!

新专辑『M($$00007$$)DE IN JAPAN』当中的两首新歌「花儿FLOWER」和「疯狂世界Mad World」的音乐录影带,将公布于官方YouTube频道!!
请一定要来观赏!!

<「花儿FLOWER」音乐录影带>

http://bit.ly/1Y3Boqc
<「疯狂世界」音乐录影带>
http://bit.ly/1tE1hjV
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
252文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,268円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ef29 ef29
Starter
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する