Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 総単位数:240 受賞/分類:次席の栄誉 本書は、正式な書類である。正当性の確認が必要な場合、本学の考査事務所へお問い合わせください。 学生...

この英語から日本語への翻訳依頼は sujiko さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 249文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

uchiyama1005による依頼 2016/06/22 14:06:18 閲覧 2140回
残り時間: 終了

Total Credits: 240.00
Award/Classification: Upper Second Class Honours

This transcript is an official document. Should confirmation of authenticity be required please contact the University’s Examinations Office.

Head of Student Administration Services

総額: 240.00
賞典/分類: Upper Second Class Honours

この書面は公式なものです。信憑性の証明が必要な場合は大学の試験センターにお問合せください。

学生管理本部

クライアント

備考

7

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。