Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] オーストラリアに暮らしていた頃がとっても懐かしい。15年間も暮らしていたけど日本に来てもう7年も経ってしまった。毎年一回オーストラリアに帰るんだけど、やっ...

翻訳依頼文
オーストラリアに暮らしていた頃がとっても懐かしい。15年間も暮らしていたけど日本に来てもう7年も経ってしまった。毎年一回オーストラリアに帰るんだけど、やっぱり日本よりも楽しいなーって思う。韓国と同じくらい近くにあればいつでも行けるのに!
wjseowkd424 さんによる翻訳
호주에서 살던 때가 너무나 그립다. 15년 동안 살다 일본에 온 지도 벌써 7년이나 지났다. 일 년에 한 번씩 호주에 돌아가지만 역시 일본보다 재밌네라고 생각하게 된다. 한국처럼 가까우면 언제라도 갈 수 있을 텐데!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
15分
フリーランサー
wjseowkd424 wjseowkd424
Standard
2016年日本に来てから翻訳のお仕事をやらせていただいております。
増し目な性格で細かいお仕事が好きです。
任せていただいと責任を持って終了いたします...