Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 職務資格[要件] - 企業レベルでアプリケーションソフトウェアの販売の経験が最低5年間あること。 -中国南部および香港における上記の垂直分割におい...

翻訳依頼文
Job Requirements:

・Min. 5 years’ experience in Enterprise level application software sales;
・Have strong prior experience and sales track record in the above Vertical segments in Southern China and Hong Kong;
・Prior working experience in the above industry segments in Business, Operation or IT divisions will be an advantage;
・Bachelor's degree or equivalent;
・Confidence and ability to interface professionally with a wide spectrum of customers including C level executives, as well as coordination of internal resources;
・Excellent writing, communications, presentation and interpersonal skills are essential. Fluency in written English is a MUST;
・Based in Hong Kong;
・Ability to travel extensively
3_yumie7 さんによる翻訳
職務資格[要件]

- 企業レベルでアプリケーションソフトウェアの販売の経験が最低5年間あること。
-中国南部および香港における上記の垂直分割において、豊富な過去の経験および販売追跡記録をもっていること。
-事業、経営またはIT分野における上記の業種において過去の職務経験があることが望ましい。
-学士または同等の学位
-Cレベルの経営幹部を含む幅広い顧客に専門的に対応し社内のリソースを調整する自信と能力
-優れた文章、コミュニケーション、プレゼンテーション、対人関係の能力が重要。英語が流暢に書けることが必須。
-香港勤務。
-広範囲の出張の能力
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
695文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,564.5円
翻訳時間
20分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する