Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入ありがとうございます。 おそらく関税が発生したのだと思います。 商品代金から£14.71 を返金させていただきます よろしいでしょうか? ご迷惑...
翻訳依頼文
ご購入ありがとうございます。
おそらく関税が発生したのだと思います。
商品代金から£14.71 を返金させていただきます
よろしいでしょうか?
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
心よりお詫び申し上げます。
おそらく関税が発生したのだと思います。
商品代金から£14.71 を返金させていただきます
よろしいでしょうか?
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
心よりお詫び申し上げます。
chibbi
さんによる翻訳
Thank you for the purchase.
I suspect there was a customs duty.
I will refund £14.71 from the price.
Would it be all right?
I apologize for the trouble.
I sincerely apologize.
I suspect there was a customs duty.
I will refund £14.71 from the price.
Would it be all right?
I apologize for the trouble.
I sincerely apologize.