Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Apache 2 以降で hoge の設定をすると fugo パラメータが正しく機能しない. Apache 1 では,以下の設定で,fugo パラメータ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "テクノロジー" "コミュニケーション" "サイエンス" のトピックと関連があります。 marukome さん merumel さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

issei2029による依頼 2016/05/29 23:25:10 閲覧 2923回
残り時間: 終了

Apache 2 以降で hoge の設定をすると fugo パラメータが正しく機能しない.

Apache 1 では,以下の設定で,fugo パラメータが期待通りに動作します.
...

Apache 2 以降では Apache 1 と同様の結果になりません.
fugo パラメータの仕様,もしくは設定ファイルの記述方法が変わったのでしょうか?

...
上記のように,bar の内容も Apache 2 以降と Apache 1 で異なります.

marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/05/29 23:51:57に投稿されました
Fugo parameter does not function properly, when I set hoge after Apache 2.

In Apache 1, Fugo parameter works expectedly with the following setting.

...

After Apache 2, the result will not be the same as Apache 1. Has the setting of Fugo parameter
specs, or description of file setting changed?


...

As shown above, contents of bar are different from after Apache 2 and Apache 1.
merumel
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/29 23:35:27に投稿されました
In Apache 2 and subsequent versions if "hoge" is set, the "fugo" parameter doesn't work properly.

In Apache 1, with the below settings, the "fugo" parameter works as expected.
...
Apache 2 and further versions do not have the same results as Apache 1.

Has the "fugo" parameter specification, or the description process of the setup file, been changed?
...
As the above-mentioned points, the "bar" content also differs from Apache 1 and Apache 2 and further?

クライアント

備考

hoge,fugo,bar は伏字です."..." には詳細な内容が入ります.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。