Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この他にも様々な種類の商品をできるだけ多く毎月購入したいと考えています。 もしよろしければ、商品購入希望リストを送らせて頂けますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん bluejeans71 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/05/28 10:03:52 閲覧 1345回
残り時間: 終了

この他にも様々な種類の商品をできるだけ多く毎月購入したいと考えています。

もしよろしければ、商品購入希望リストを送らせて頂けますか?

We are thinking of purchasing as many kinds of products as possible every month besides this product.

Could we send you the list for purchasing products to you if you like?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。