Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとう。 もう一度出品するので入札してね。 他にもJAZZ CDを出品しているので、よかったら一緒に落札して下さい。 探しているCDがあれば...

翻訳依頼文
メッセージありがとう。
もう一度出品するので入札してね。
他にもJAZZ CDを出品しているので、よかったら一緒に落札して下さい。
探しているCDがあればお探しします。
このレコードは薄い擦れがありますが、再生には問題ありません。
3_yumie7 さんによる翻訳
Thank you for your message.
I will list it again so please bid.
I am also listing Jazz CDs, so please bid them together, if you like.
If you are looking for other CDs, I will look for them.
This record has slight scratches, but it has no problem to replay.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
7分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する