Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 教育業務の負担を軽減するWord文書入力支援サイトの開発

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん gonkei555 さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 43分 です。

lionfanによる依頼 2011/09/03 03:11:10 閲覧 2313回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

教育業務の負担を軽減するWord文書入力支援サイトの開発

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/09/03 03:24:19に投稿されました
Development of Word Document Support Website in order to Decrease Administrative Burdens in Educational Settings
gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/09/03 03:30:07に投稿されました
Development of a web site that provides support for inputting Word documents, in order to reduce the load on education.
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/09/03 05:53:54に投稿されました
Development of a supporting website for supporting input operation using Microsoft Word for reducing the burden of educational operation

クライアント

備考

論文のタイトルです

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。