Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ライブ会場限定購入者特典発表!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は aliga さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/05/18 16:04:02 閲覧 1787回
残り時間: 終了

ライブ会場限定購入者特典発表!

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/18 16:09:26に投稿されました
演场会会场限定购买者优惠发表!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/18 16:09:58に投稿されました
活动会场限定购入者特典发表!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。