Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ■LINE BLOG 中江友梨 http://lineblog.me/tokyogirlsstyle/archives/cat_106676.html ■...

翻訳依頼文
■LINE BLOG 中江友梨
http://lineblog.me/tokyogirlsstyle/archives/cat_106676.html
■【旧ブログ(~2016.3.30)Official Blog "yuri's crazy blog"
http://ameblo.jp/yuri-tokyogirlsstyle/
aliga さんによる翻訳
■ LINE BLOG中江友梨
http://lineblog.me/tokyogirlsstyle/archives/cat_106676.html
■ [原博客(~2016.3.30)Official Blog"yuri's crazy blog"]
http://ameblo.jp/yuri-tokyogirlsstyle/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
163文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,467円
翻訳時間
10分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する