Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4/26(火) TBS「Good Time Music」出演 TBS「Good Time Music」出演 日時:4/26(火) 深夜0:10~0:5...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ailing-mana さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/05/16 14:48:26 閲覧 1631回
残り時間: 終了

4/26(火) TBS「Good Time Music」出演

TBS「Good Time Music」出演

日時:4/26(火) 深夜0:10~0:55

http://www.tbs.co.jp/goodtimemusic/

ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/16 14:59:26に投稿されました
4/26(周二) TBS「Good Time Music」出演

TBS「Good Time Music」出演

日期:4/26(周二) 深夜0:10~0:55

http://www.tbs.co.jp/goodtimemusic/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/16 15:04:50に投稿されました
4/26(周2) TBS「Good Time Music」出演

TBS「Good Time Music」出演

时间:4/26(周2) 深夜0:10~0:55

http://www.tbs.co.jp/goodtimemusic/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。