Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 今日までに台湾に行く予定でしたが、仕事の関係でまだ行くことが出来ません。 大変申し訳ありませんが、6月分と一緒にお支払いしますので予定が出来るまでお待ちく...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 baloon さん aliga さん minyeh さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/05/10 11:18:20 閲覧 2629回
残り時間: 終了

今日までに台湾に行く予定でしたが、仕事の関係でまだ行くことが出来ません。
大変申し訳ありませんが、6月分と一緒にお支払いしますので予定が出来るまでお待ちください。
台湾の知人にも相談をしてみます。
必ずお支払いしますのでよろしくお願いします。

很抱歉,原本今天之前是預定要去台灣的,因為工作的關係臨時無法前往,我們會和6月份的一起支付,
再請您稍候到預定的時間表出來.
我也會和台灣的朋友商量看看. 我一定會支付您這個款項,還請您多多包涵.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。