Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 以下の商品を2セット購入したいと思っています。 Snow Peak カトラリー チタン製シルバーウェア 3セット(軽量フォーク、スプーン...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

yuukisawadaによる依頼 2016/05/04 01:49:49 閲覧 2633回
残り時間: 終了

Hi,
I would be interested in buying 2 sets of:
Snow Peak Essbesteck Titanium Silverware 3-set (a lightweight fork, spoon, and knife set)
But I need them in "Olive color case" as in attached photo.
Please let me know if they are available.

shimauma
評価 62
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/05/04 01:54:21に投稿されました
こんにちは。
以下の商品を2セット購入したいと思っています。
Snow Peak カトラリー チタン製シルバーウェア 3セット(軽量フォーク、スプーン、ナイフのセット)
ですが、添付写真の通り、「オリーブ色のケース」に入ったものがほしいです。
在庫の有無をお知らせください。
★★★★★ 5.0/2
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/05/04 01:54:01に投稿されました
こんにちは。
Snow Peak Essbesteck Titanium Silverware 3-set
を2セット(軽量フォーク、スプーン、ナイフセット)の購入を希望しています。
しかし、「Olive color case」として添付写真が必要となります。
もし可能であれば連絡をください。

★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/05/04 01:57:33に投稿されました
ブランドSnow Peak Essbesteckのシルバータイタニウムフォーク、スプーンとナイフの3セットを2セットの購入を検討しています。
但し添付の写真の通り、オリーブカラーケースでお願いします。在庫有りでしたご連絡願います。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

急ぎ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。