Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 600シリーズについて質問があります。 圧力による測定精度への影響はありますか? また、影響がある場合、それを計算することは可能ですか? たとえば、測...

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん bluejeans71 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

amespiによる依頼 2016/05/02 10:00:55 閲覧 1184回
残り時間: 終了

600シリーズについて質問があります。

圧力による測定精度への影響はありますか?

また、影響がある場合、それを計算することは可能ですか?
たとえば、測定ガスが空気、フルスケール流量が800^3/h、圧力レンジが0kpaから20kpaのとき、
圧力の影響によって、圧力20kpaのとき流量の測定値がどの程度ずれるかは計算できますか。

教えてください。

I have a question about the 600 Series.

Does it affect the accuracy of measurement due to pressure?

If there is any effect, can I assess it?
For example, can I figure out the gap of the measurement by the effect of pressure
when the measured gas is air, the full-scale volume flow is 800^3/h, the pressure range
is 0kpa to 20kpa?

Please tell me about it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。