Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] すいません。 あなたが予約してくれた私の部屋には、いつも別のゲストが宿泊していますので、宅配便を受け取ることができません。 お力になれず申し訳御座いま...
翻訳依頼文
すいません。
あなたが予約してくれた私の部屋には、いつも別のゲストが宿泊していますので、宅配便を受け取ることができません。
お力になれず申し訳御座いません。
どうぞよろしくお願い致します。
あなたが予約してくれた私の部屋には、いつも別のゲストが宿泊していますので、宅配便を受け取ることができません。
お力になれず申し訳御座いません。
どうぞよろしくお願い致します。
bluejeans71
さんによる翻訳
I am sorry.
The room you reserved for me is where another guest always stays, and I cannot receive
a package.
I wish I could be more helpful to you.
Thank you.
The room you reserved for me is where another guest always stays, and I cannot receive
a package.
I wish I could be more helpful to you.
Thank you.