Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 弊社のアカウントについて 弊社は人道支援や地域経済の活性化の為になる事業投資資金を受け入れる為にこのアカウントを使用します。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 soulsensei さん hhanyu7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/04/29 14:30:56 閲覧 1321回
残り時間: 終了

弊社のアカウントについて

弊社は人道支援や地域経済の活性化の為になる事業投資資金を受け入れる為にこのアカウントを使用します。

About our company's account

We use this account to receive investment fund in business for humanitarian support and revitalization of the rural economy.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。