Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 前回よりもあなたとずっと近づけた気がする。とても楽しい時間をありがとう、すべて事がスムーズに進んだ楽しい旅だったね、またすぐに会いたいな、私ももすばらしい...
翻訳依頼文
前回よりもあなたとずっと近づけた気がする。とても楽しい時間をありがとう、すべて事がスムーズに進んだ楽しい旅だったね、またすぐに会いたいな、私ももすばらしい滞在になりました、あなたもすばらしい旅行になった事をねがいます。
bluejeans71
さんによる翻訳
I feel I could get to know you better than before. Thanks a lot for the pleasant time. It was a pleasant journey where everything went smoothly. I hope I will see you again soon. I enjoyed my stay there. I hope you have enjoyed it as just I have.