Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] **様 お問い合わせありがとうございます。 こちらで同様の注文処理を試してみましたが、ご報告のエラーを再現することができませんでした。 もしかしたら、お...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん hhanyu7 さん ka28310 さん xinning さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 144文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

miho_tmngによる依頼 2016/04/18 23:39:38 閲覧 1267回
残り時間: 終了

**様

お問い合わせありがとうございます。
こちらで同様の注文処理を試してみましたが、ご報告のエラーを再現することができませんでした。
もしかしたら、お客様のブラウザやインターネットキャッシュに問題があるかもしれません。
条件を変えてお試しいただけますでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。

Dear **,

Thank you for your inquiry.
I tried the same order process, but I was not able to recreate the same error you reported.
It may have been caused by your browser or internet cache.
Would you change the setting of your computer and retry?

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。