Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ※W会員証はただいま準備中です。公演延期につき、2016/4/9(土)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付を開始とさせていただきます。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は miki_sawada さん masaki922 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/04/11 14:41:51 閲覧 2151回
残り時間: 終了

※W会員証はただいま準備中です。公演延期につき、2016/4/9(土)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付を開始とさせていただきます。

※正在准备W会员卡。关于公开演出延期,将于2016/4/9(六)0:00起在移动网站的“playroom”里开始受理。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。