Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Cry & Fight ③ オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード) *2016年4月~2017年3月カレンダー仕様 *裏面共通絵柄 裏...

翻訳依頼文
Cry & Fight ③

オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)
*2016年4月~2017年3月カレンダー仕様
*裏面共通絵柄

裏面は共通絵柄となります。

"Cry & Fight"のミュージックビデオ、そして"Yes & No, Forever & Always"のコレオビデオの撮影現場に密着したメイキング映像をまとめて収録!ダンスの様々な魅力がたくさん隠された両作品、この大知識特典DVDでだけその裏側を特別公開!(収録内容約10分)
yoo2 さんによる翻訳
Cry & Fight ③

오리지널 어나더 재킷(재킷 사이즈 카드)
*2016년4월~2017년3월 캘린더 사양
*뒷면 공통 이미지

뒷면은 같은 이미지입니다.

"Cry & Fight"의 뮤직비디오, 그리고 "Yes & No, Forever & Always"의 코레오비디오 촬영 현장을 밀착 촬영한 메이킹 비디오를 함께 수록! 댄스의 다양한 매력이 가득 숨겨져 있는 두 작푼, 이 대지식 특전 DVD로만 그 뒷면을 특별 공개!(수록 내용 약 10분)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
225文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,025円
翻訳時間
5分
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する